Technology - Tecnologia

 

 

Below is a table with three columns. In each row, an English word or phrase is in the first column. On occasion in the second column there is an illustration of the word. In the third column is one or more Spanish words for the English word in the first column

Also, other technology terms are on the Internet and Communications pages.

Study the words and then try the Technology - Tecnología Quiz.

For a more comprehensive listing of English-Spanish technology terms, go to:

http://www.telefonica.es/fat/elex.html

English Word
La palabra inglés

Illustration
Ilustración

Spanish Word
La palabra español

alias   alias (m)
antivirus   antivirus (m)
application   aplicación (f), programa (f)
archive   archivo (m)
artificial intelligence   inteligencia (f) artificial
back up (verb)   hacer una copia de seguridad, hacer un backup, hacer un archivo de reser
background   fondo (m)
backspace   retroceder
bandwidth   anchura (f) de banda
barcode   código (m) de barras
boot   arrancar, autoarrancar
biotechnical   biotecnológico
broadcast   difundir
bullet   bullet (m), disco (m)
cache   caché (f)
cassette   casete (m)
CD-ROM
CD-ROM Image
CD-ROM (m)
CD-ROM drive   lector de CD-ROM
cellular phone
Cellular Phone Image
teléfono celular (m), móvil (m), teléfono móvil (m)
central processing unit (CPU)   unidad (f) central de proceso
character   carácter (m)
chip
Chip Image
chip (m), plaqueta (f)
click   cliquear, hacer un clic, hacer clic, darle clic, pinchar, chasquear, pulsar y soltar, picar con el ratón
client   cliente (m)
clip art   clip art (m), dibujos (m) artísticos, diseños (m)
clipboards   sujetadatos (m)
command   orden (f), mandato (m)
compute (verb)   computar
computer
Computer Image
ordenador (m), computadora (f), calculador
computer graphics   infografía (f
configure   configurar
configuration   configuración (f)
connect   conectar
control panel   panel (m) de control
convert   convertir
copy and paste   copiar y pegar
crash   colgar, quebrar, chocar, romper, estrellar, congelar, crashear
cursor   puntero (m), cursor
data   datos (m)
database   base (f) de datos
debug   depurar, limpiar
delete   borrar, suprimir
desktop   escritorio (m), pantal
digitize   digitalizar
disk   disco (m)
disk drive   unidad (f) de discos
enter key   tecla (f) de entrada
fax (verb)   mandar un fax, faxear
file   archivo (m), fichero (m)
folder   carpeta (f)
font   font (m), fuente (f), símbolo (m) de caligrafía, tipografía (f)
format   formatear
graphics   gráficos (m)
groupware   programas (m) de grupos
harddisk   disco (m) duro, disco (m)
hardware   hardware (m), equipo (m)
header   encabezamiento (m)
joystick   joy stick (m), palanca (f) de juego
justify   justificar
key   tecla (f)
keyboard   teclado (m)
keystroke   golpe (m) de tecla, tecleo (m), pulsación (f) de una tecla
LAN (Local Area Network)   red (f) de área local (LAN)
laptop   laptop (m), ordenador (m) portátil
laser printer   impresora (f) laser
load (verb)   cargar
log in   hacer la conexión, comenzar el modo de diálogo, hacer un login
 
log off   hacer un logoff, terminar el modo de diálogo, terminar la conexión
log on   comenzar la sesión, hacer un logon
mobile phone   teléfono móvil (m)
monitor   monitor (m), consola (f)
mouse
Mouse Image
ratón, mouse
mouse button   botón (m) del ratón, botón de mouse
mouse pad   alfombrilla (f) de ráton
multimedia   multimedia (m/f), multimedios (m)
multitasking   multitarea (f)
network   red (f)
notebook computer   ordenador (m) portátil
operating system   sistema (m) operativo
option key   tecla (f) de opción
output (verb)   salir
output   salida (f)
parallel port   puerto (m) paralelo
password   contraseña (f), clave (f) de
paste   pegar
PDA (personal digital assistant)   asistente (m) personal digital, PDA
PIN (personal identification number)   número personal de identificación, PIN
pound key   almohadilla (f)
power   energía (f), corriente (f)
printer
Printer Image
imprimir
processor   procesador
program (berb)   programar
pull down menu   menú (m) plegable, menú (f) de jalar (halar)
quit   salir
RAM (Random Access Memory)   RAM (m), memoria (f) de acceso aleatorio, memoria (f) de acceso casual
reboot   reiniciar, reanudar
reload   recargar
robot   robot (m), autómata (m)
run a program   ejecutar (un programa)
save   guardar
scan (verb)   escanear, rastrear, buscar, barrer, explorar, escudriñar, analizar, digitalizar
scanner   escáner (m), digitalizador (m) de imagen fija, buscador (m) por rastreo
screen   pantalla (f), monitor (m)
scroll   enrollar
server   servidor
shift key    tecla (f) de desplazamiento, tecla (f) de mayúsculas
 shut down (v)
shut down   apagar, cerrar
software   software (m) , programa (m) , soporte (m) lógico,
sort   clasificar, ordenar
spreadsheet   hoja (f) de cálculo
 
start up   inicializador (m)
tab   paleta, lengüeta, pesta
technical   tecnico
technician   técnico
technocracy   tecnocracia
technologic   tecnológico
technologically   tecnológicamente
toner   tóner (m), tinta (f) en polvo
toolbar   barra de herramientas (f)
trackball   seguibola (f), esfera (f) de pista
type (verb)   digitar, escribir a máquina, teclear, picar
undo   deshacer
upgrade (verb)   actualizar, subir de grado,
user   nombre (m) de usuario
video   video (m)
videocamera   videocámara (f)
videocassette
Video Cassette Image
videocasete (f)
videoconference   videoconferecia (f)
videogame   videojuego (m)
video-on-demand   televisión (f) a la carta
videotape   videocinta (f)
virtual memory   memoria (f) virtual
virtual reality   realidad (f) virtual
virus   virus (m)
voice recognition   reconocimiento (m) de voz
voice mail   correo de voz
window   ventana (f)
wired   conectado (m)
word processer   procesador (m) de palabras, procesador (m) de texto
word processing   procesamiento (m) de palabras, tratamiento (m) de texto
word wrap   retorno (m) automático de la palabra
worksheet   hoja (f) de cálculo
work station   estación (f) de trabajo, workstation (m)
WYSIWYG (What you see is what you get)   lo que ves es lo que tienes, WYSIWYG
zoom (verb)   ampliar, aumentar, hacer un zoom